about






Eifersucht oder eine Verletzung der Ehre - Vortrag

Was wir als Eifersuchtsgefühl und eifersüchtiges Verhalten definieren, wird in anderen Gesellschaften aus einem z.T. sehr unterschiedlichem Blickwinkel wahrgenommen. Was hierzulande als Privatsache eines Individuums bzw. eines Paares angenommen wird, erhält anderswo (zusätzlich) eine völlig andere und weitaus schwerwiegendere Dimension, in dem es als Angelegenheit einer Familie bzw. Verwandtschaftsgruppe – wenn nicht sogar eines (dörflichen) Kollektivs betrachtet wird: Der (angebliche) Seitensprung oder das „Vorleben“ einer Ehefrau, das „Fehlverhalten“ von Töchtern, Schwestern oder anderen weiblichen Angehörigen bedeuten eine Ehrverletzung, die eine ganze familiäre Gemeinschaft betrifft. In einer Diskussionsrunde des Fiebel Vereins werden Situationen diskutiert die ebensolche Krisen in der Partnerschaft auslösen.
Dokument: Eifersucht oder eine Verletzung der Ehre Protokoll einer Diskussionsrunde vom 14. 2. 2003


26.01.11 | , , , , , |

Your Children Aren’t Speaking Your Language?

Wondering why your children aren’t speaking your language? It is hard to say why one child will gladly speak a second (and third and fourth) language while another will resist it. Corey Heller, from the Multilingual Living Magazine explains us the top 10 most likely reasons. Do some of these resonate with your multilingual family’s situation! Read the article here: Top 10 Reasons Your Children Aren’t Speaking Your Language


25.05.10 | , , , , , , , | Comments [2]

Liebe Grenzenlos

Wenn einem die große Liebe beim Schüleraustausch, Auslandssemester oder während des Interrail-Urlaubs begegnet, ist eine Beziehung nicht ganz so einfach. Häufig trennen einen nicht nur hunderte Kilometer, sondern auch unterschiedliche Sprachen und Kulturen. Doch Liebe überwindet ja bekanntlich alle Schwierigkeiten – oder? Für die Fokus Europa Serie “Liebe grenzenlos” hat Nicole Scherschun mit einigen binationalen Pärchen gesprochen. Hier Interviews und Audio


14.04.10 | , , , , | Comments

7 Tipps für Fernbeziehungspaare

Die Fernbeziehungen lassen sich überstehen – wenn man als Paar die richtigen Vehaltensstrategien anwendet. Das Workfamily Institut hat verschiedene Tipps zusammengetragen, die dabei helfen, die Distanz im Alltag zu überwinden.
Vollstandiger Artikel hier: 7 Tipps für Fernbeziehungspaare. Von: Joachim E. Lask & Bettina D. Weidenbach. WorkFamily-Institut

Neben dem Dokument, gibt es auch interessante Audiobeiträge zum Thema:
Chancen für die Liebe – Fernbeziehung, Training für die Liebe, Wie Fernbeziehungen glücken können


29.04.09 | , , , , | Comments [1]

Internet-Liebe: Zur technischen Mediatisierung intimer Kommunikation

“Was ist überhaupt unter Cyber-, Online-, Netz- oder Internet-Liebe zu vestehen und wie verbreitet ist das Phänomen? Wo findet das Kennenlernen statt? Nach welchen Kriterien erfolgt die Partnerwahl? Welche Beziehungsformen werden realisiert? Welche besonderen Chancen und Risiken sind mit intimer Netzkontakten verbunden? Anhand von authentischen Fallbeispielen und sozialwissenschaftlichen Studien geht der Beitrag diesen Fragen nach.”
PDF Dokument: Internet-Liebe: Zur technischen Mediatisierung intimer Kommunikation. Doring, Nicola (2003).


22.03.09 | , , , | Comments

Presse: Liebe zwischen Ankunft und Abreise

Von: Line 1 News Magazin
Wer in einer Fernbeziehung lebt, dem ist das Mitleid seines Umfelds sicher. »Viele Leute sagen: Das könnte ich nie! – aber irgendwann kommt man einfach in so eine Situation und muss sich mit ihr arrangieren«, sagt Christine Koller, Autorin des Ratgebers »Liebe auf Distanz«. Koller lebt selbst seit mehr als elf Jahren in einer Fernbeziehung. Pessimisten, die diese Beziehungsform von Anfang an zum Scheitern verurteilen, widerspricht sie vehement: »Ob die Beziehung auf die Distanz funktioniert, hängt von der Persönlichkeit der beiden Partner ab. Für freiheitsliebende Menschen ist diese Beziehungsform manchmal sogar die bessere», sagt die Journalistin aus München.
Siehe ganzer Artikel…


12.01.09 | , , , , , | Comments

Prensa: Para que funcione una relación a distancia

Fuente: Periodista Digital
16.07.08
En la actualidad, los avances tecnológicos facilitan la comunicación entre personas que viven en lugares diferentes. Pero aunque sí es posible mantener una relación a distancia, no se debe obviar la dificultad de la misma. Tipos de relaciones a distancia y conflictos frecuentes, factores positivos y negativos para la conviviencia y más… Ver artículo completo


12.01.09 | , , , , , , | Comments

Presse: Auf Deutsch bin ich stärker

Von: derstandard.at
Gestik, Mimik, emotio­nale Bedeutung eines Wortes: Kommunikation ist mehr als nur reine Sprache, binationale und bikulturelle Paare kennen die Feinheiten, die den Unterschied machen.
“Selbst wenn Paare die gleiche Sprache sprechen, kommt es schnell zu Missverständnissen. Persönliche Geschichte und Erfahrung bestimmen, welche Gefühle mit bestimmten Begriffen verbunden werden. Auch das soziale und kulturelle Umfeld beeinflusst, wie Worte, Gesten und Mimik verstanden werden. Für binationale und bikulturelle Paare ergeben sich dadurch besondere Herausforderungen. Der Verein Fibel veranstaltete dazu mit der Psychotherapeutin Elisabeth Jupiter einen Workshop zum Themenschwerpunkt “Sprache und Kommunikation in bikulturellen Partnerschaften”. Die Workshop-Teilnehmerinnen hatten unterschiedliche Geschichten aus ihren Beziehungen zu erzählen”…Siehe ganzer Artikel…


12.01.09 | , , , , |

An experimental study of bilingual couple´s communication

Language practices by bilingual couples has not been deeply investigated yet. Piller makes an excellent approach of the methods that could be use when researching on how bilingual couples communicate.

An experimental study of bilingual couple´s communication. Ingrid Piller. University of Hamburg(PDF, 1,94MB)


25.04.08 | , , , , | Comments

Bikulturelle Ehen - Ehen mit Zukunft

Jedes Paar hat seine eigene Konstellation, sagt J.Lang, aber “statistisch gesehen ist es sogar so, dass Beziehungen, wo der Mann Schweizer ist und die Frau Ausländerin, länger halten, als wenn zwei Schweizer verheiratet sind”.
Herr Lang ist Eheberater in der Schweiz und im “deutschprachigen Internet”. Er stellt in seinem Text eine andere Perspektive von multi- und bikulturellen Konflikten in Beziehungen dar: und zwar jene der Therapeuten, wenn multikulturelle Paare zu Ihnen zur Beratung kommen. Selbst wenn der Therapeut neutral bleiben will, spielen die für ihn selbstverständlichen Grundlage seiner eigenen Kultur eine wichtige Rolle.

Artikel lesen: Bikulturelle Ehen – Ehen mit Zukunft. By J. Lang. In: Psychoscope, Bern 2002 (PDF, 177KB) Eheberatung & Info – J.Lang: www.paarberatung.ch


7.04.08 | , , , , , , | Comments

Allophilia and Intergroup Leadership

Why not promoting liking of other groups instead of keep talking about prejudice and tolerance? I find that Todd Pittinksky developes a very interesting approach of reducing problems like racism, sexism, discrimination and you know the rest… and he argues that the necessary approach is not to replace prejudice with the neutral stance of tolerance. He uses the concept of allophilia, that provides a powerful anchor for a new framework for understanding intergroup leadership. “To help solve some of our most pressing domestic and global public problems, social scientists must develop an equally sophisticated understanding of intergroup liking and love.”
Allophilia and Intergroup Leadership. By Todd L. Pittinsky. 2005 (PDF, 200KB)


24.03.08 | , , , , | Comments

Ciclo de Adaptación Intercultural

Bettina Hansel explica de manera muy simple en este documento las fases por la que pasa un estudiante de intercambio, a lo largo de su experiencia intercultural en un país de otra cultura. El documento lo he encontrado en la página de AFS, la organización con la que hice mi primer viaje al extranjero, y en el cual experimenté y analicé todas estas fases… y lo sigo haciendo!

Ciclo de Adaptación Intercultural. Bettina Hansel (AFS Intercultural Programs ). 2007. (PDF 36KB)


27.01.08 | , , , |

Relationship Conflict: Is it cultural or psychological?

elationship Conflict: Is it cultural or psychological?

Sometimes conflicts come from cultural differences, but in other cases, the psychological factor is decisive…“When you are trying to decide if a conflict with your spouse is cultural or psychological, assume the stronger your emotional response to the conflict, the more likely some psychological factors are involved. “

Relationship Conflict by Harriet Cannon (PDF, 1,03MB)


11.07.07 | , , , , | Comments

Cross-cultural communication in intimate relationships

Cross-cultural communication in intimate relationships

What is a cross-cultural intimate relationship? What does it has to do with globalization?
The author focuses on one type of intimate relationship, namely romantic and sexual couple relationships and analyses couples in which the partners come from different national and/or linguistic backgrounds. Globalization has a main role in this research concerning the increasing international mobility, international data flow, and international cultural exchange.

Cross-cultural communication in intimate relationships. Ingrid Piller, Basel University. 2007(PDF, 120KB)


16.06.07 | , , , |

Mobile Device against Cultural Shock / Juego móvil contra el choque cultural

Mobile Device against Cultural Shock / Juego móvil contra el choque cultural

The University of PortsMouth has developed a mobile phone game to help overseas students deal with culture shock of life in Britain.

Complete article here / Articulo completo aquí

Académicos de la Universidad de PortsMouth han desarrollado un videojuego para móvil, que intenta reducir el choque cultural de los estudiantes extranjeros que van a estudiar a Inglaterra.


28.05.07 | , , | Comments

Gender and Multilingualism

Gender and Multilingualism

The authors of this paper do a brief explanation of how the use of “multilingualism” in direct relation with gender, economic production and social reproduction in the context of globalization.
“Globalization has been described as consisting of flows of goods, capital, communication, and people. Many of these flows throw people of widely different linguistic and cultural backgrounds into contact, be it the flows of information and mass media, or be it actual people flows as in migration and tourism.”
Globalization, Gender and Multilingualism. Ingrid Piller and Aneta Pavlenko, 2007(PDF, 68KB)


23.05.07 | , , |

Long Distance Calls / Llamadas de larga distancia / Billige Telefonate ins Ausland

If you are looking for a cheap way of making long distance calls to a landline, I´ll recommend you the following services: see complete article

Si estás buscando una manera barata de realizar llamadas a distancia, te recomiendo los siguientes servicios: ver artículo

Wenn du günstige Möglichkeiten suchst, um Auslandstelefonate ins Festnetz zu führen, empfehle ich dir folgende Diensleistungen: ganzer Artikel


26.04.07 | , , , | Comments

Communicating Intimacy for couples in long-distance relationships

Communicating Intimacy for couples in long-distance relationships

This study from the Cornell University in New York, demostrates the importance of comunication, no matter how simple it is!

ABSTRACT: “In this paper, we present a study of ‘minimal intimate objects’: low bandwidth devices for communicating intimacy for couples in long-distance relationships. We describe a user study of a software intimate object built to communicate a single bit at a time. The results from both log data and journal entries suggest that even a one-bit communication device is seen by users as a valuable and rich channel for communicating intimacy, despite the availability of wider channels of communication such as email, instant messaging, and telephone. We suggest the constrained nature of the communication affords active reinterpretation by its users, and discuss the results in the context of the study of intimacy in human-computer interaction”.

Communicating Intimacy One Bit at a Time
Joseph ‘Jofish’ Kaye , Mariah K. Levitt , Jeffrey Nevins , Jessica Golden and Vanessa Schmidt
Cornell University, 2005
(PDF, 90KB)


25.04.07 | , , |

Tips for Couples

I like this page because anyone can write or edit it: Wikihow. This time, I found many articles with tips for couples living apart. In the following document you´ll find a selection of tips on how to make a long distance relationship work and also recommendations about how to have a healthy relationship, how to solve problems, how to maintain the romance and how to save money in long distance calls.
How to Make a Long Distance Relationship Work (PDF, 140KB)


2.04.07 | , , , , , | Comments

Making a third culture out of the two of us!

Making a third culture out of the two of us!

The smallest details of culture are the most difficult to understad, but they could be the cause of our everyday problems with the partner. If both partners learn how to talk about their cultural background and identity, you´ll learn how live togehter and how to create a third culture out of your both cultures. The following explains all about Identity and change:

MulticulturalCouples— Identity and Change. Harriet Cannon, 2006 (36KB)


14.03.07 | , , , , | Comments

Supporting Simple Intimacy

ABSTRACT: “In this paper, we describe three experiments in designing for minimal, expressive communication. These are very simple networked devices that are aimed at supporting implicit, personal, and expressive communication, as opposed to the explicit, goal-oriented, and informative communication characterising most CSCW systems. We suggest that these prototypes open an interesting space for collaborative systems, and describe some of the issues and opportunities they raise.”

Feather, Scent, and Shaker: Supporting Simple Intimacy. Strong, R., and Gaver, 1996. (PDF, 48KB)


14.03.07 | , , | Comments














Impressum | Kontakt | 2007-2010 | design by feezen//freezen | published with Textpattern | XML