about






7 Tipps für Fernbeziehungspaare

Die Fernbeziehungen lassen sich überstehen – wenn man als Paar die richtigen Vehaltensstrategien anwendet. Das Workfamily Institut hat verschiedene Tipps zusammengetragen, die dabei helfen, die Distanz im Alltag zu überwinden.
Vollstandiger Artikel hier: 7 Tipps für Fernbeziehungspaare. Von: Joachim E. Lask & Bettina D. Weidenbach. WorkFamily-Institut

Neben dem Dokument, gibt es auch interessante Audiobeiträge zum Thema:
Chancen für die Liebe – Fernbeziehung, Training für die Liebe, Wie Fernbeziehungen glücken können

29.04.09 | , , , , | Comments [1]

How Travelers Can Survive Christmas Away From Home

For some people is very important to celebrate Christmas, but if your traveling or living in another country your stay may turn difficult during those dates. Amanda Kendle, from Vagabondish, publishes a list with tipps thay may help you enjoy Christmas even if you are away from home, without your familiy and your mother´s cooking… Making Christmas Better: Tips for Travelers, by Amanda Kendle

19.01.09 | , , , |

Prensa: Para que funcione una relación a distancia

Fuente: Periodista Digital
16.07.08
En la actualidad, los avances tecnológicos facilitan la comunicación entre personas que viven en lugares diferentes. Pero aunque sí es posible mantener una relación a distancia, no se debe obviar la dificultad de la misma. Tipos de relaciones a distancia y conflictos frecuentes, factores positivos y negativos para la conviviencia y más… Ver artículo completo

12.01.09 | , , , , , , | Comments

Reverse Culture Shock

Reverse Culture Shock is a term associated with the phenomenon of returning to one’s own country and culture. Very similar to culture shock, a person entering into their home environment will have to make adjustments to reacquaint themselves with their surroundings. Unlike culture shock, most do not anticipate feeling like a foreigner in their own home. However, it should be expected. If you have made any cultural adjustments while abroad, you will have to readjust once back home. Complete article here

12.01.09 | , , , | Comments [1]

How to End a Relationship

In some cases, there is a point when the relationship doesn´t work anymore and you both agree that the best would be to go separate ways and break up. When that happens, you could be feeling terrible for a long time. In her blog, Tina shows us ways to understand the situation and try to minimize pain for the other person and yourself. Check her blog and read her article here: How to End a Relationship .

20.08.08 | , , , , | Comments

Bikulturelle Ehen - Ehen mit Zukunft

Jedes Paar hat seine eigene Konstellation, sagt J.Lang, aber “statistisch gesehen ist es sogar so, dass Beziehungen, wo der Mann Schweizer ist und die Frau Ausländerin, länger halten, als wenn zwei Schweizer verheiratet sind”.
Herr Lang ist Eheberater in der Schweiz und im “deutschprachigen Internet”. Er stellt in seinem Text eine andere Perspektive von multi- und bikulturellen Konflikten in Beziehungen dar: und zwar jene der Therapeuten, wenn multikulturelle Paare zu Ihnen zur Beratung kommen. Selbst wenn der Therapeut neutral bleiben will, spielen die für ihn selbstverständlichen Grundlage seiner eigenen Kultur eine wichtige Rolle.

Artikel lesen: Bikulturelle Ehen – Ehen mit Zukunft. By J. Lang. In: Psychoscope, Bern 2002 (PDF, 177KB) Eheberatung & Info – J.Lang: www.paarberatung.ch

7.04.08 | , , , , , , | Comments

Allophilia and Intergroup Leadership

Why not promoting liking of other groups instead of keep talking about prejudice and tolerance? I find that Todd Pittinksky developes a very interesting approach of reducing problems like racism, sexism, discrimination and you know the rest… and he argues that the necessary approach is not to replace prejudice with the neutral stance of tolerance. He uses the concept of allophilia, that provides a powerful anchor for a new framework for understanding intergroup leadership. “To help solve some of our most pressing domestic and global public problems, social scientists must develop an equally sophisticated understanding of intergroup liking and love.”
Allophilia and Intergroup Leadership. By Todd L. Pittinsky. 2005 (PDF, 200KB)

24.03.08 | , , , , | Comments

Ciclo de Adaptación Intercultural

Bettina Hansel explica de manera muy simple en este documento las fases por la que pasa un estudiante de intercambio, a lo largo de su experiencia intercultural en un país de otra cultura. El documento lo he encontrado en la página de AFS, la organización con la que hice mi primer viaje al extranjero, y en el cual experimenté y analicé todas estas fases… y lo sigo haciendo!

Ciclo de Adaptación Intercultural. Bettina Hansel (AFS Intercultural Programs ). 2007. (PDF 36KB)

27.01.08 | , , , |

Choque Cultural

Vivir y trabajar en un nuevo país es toda una aventura, sin embargo, el choque cultural puede causarte sentimientos contradictorios. Es recomendable estar consciente de cuáles son estos sentimientos para entender el proceso y sobrepasarlo de la manera más positiva. Jose Herrero nos hace un resumen sobre el proceso del choque cultural, sus altos y bajos y algunos consejos generales de cómo pasarla mejor.
Barreras culturales y trabajo en otra cultura. Jose Herrero. 2002

5.01.08 | , | Comments

Relationship Conflict: Is it cultural or psychological?

elationship Conflict: Is it cultural or psychological?

Sometimes conflicts come from cultural differences, but in other cases, the psychological factor is decisive…“When you are trying to decide if a conflict with your spouse is cultural or psychological, assume the stronger your emotional response to the conflict, the more likely some psychological factors are involved. “

Relationship Conflict by Harriet Cannon (PDF, 1,03MB)

11.07.07 | , , , , | Comments

Need Advice in Raising Bilingual Children?

Need Advice in Raising Bilingual Children?

Have you found yourself hitting some stumbling blocks along the way in raising your children in more than one language? The Bicultural Family Network is specialized on helping multicultural families on how to deal with difficulties in raising bilingual and multilingual children. I strongly recommend the Multilingual Living Magazine if you´re interested in research, tips, advice, examples and more…

7.06.07 | , , , , , , , | Comments

Información oficial para contraer Matrimonio Civil en España

Información para contraer Matrimonio Civil en España

Si tú o tu pareja es extranjera, residentes en España, y quieren contraer matrimonio en ese país, deberán presentar los siguientes documentos: ver artículo completo




12.05.07 | , , , , | Comments

Info für die Eheschließung in Deutschland

Info für die Eheschließung in Deutschland

Soll eine deutsch-ausländische Ehe geschlossen werden, so ist neben dem deutschen auch das nationale Recht des nichtdeutschen Partners/der nichtdeutschen Partnerin zu berücksichtigen, damit die Eheschließung auch in dessen/deren Heimatland gültig ist. Die Standesbeamt/-innen prüfen, ob die Verlobten nach ihrem jeweiligen Recht, die Ehe schließen dürfen.
Siehe ganzer Artikel

5.05.07 | , , , , | Comments

Long Distance Calls / Llamadas de larga distancia / Billige Telefonate ins Ausland

If you are looking for a cheap way of making long distance calls to a landline, I´ll recommend you the following services: see complete article

Si estás buscando una manera barata de realizar llamadas a distancia, te recomiendo los siguientes servicios: ver artículo

Wenn du günstige Möglichkeiten suchst, um Auslandstelefonate ins Festnetz zu führen, empfehle ich dir folgende Diensleistungen: ganzer Artikel

26.04.07 | , , , | Comments

My recommended Books

My recommended Books
Here you will find a collection of BOOKS that you can even buy online. If you already read one of those books or have commets about it, please let me know!
Aquí encontrarás una selección de LIBROS que tocan el tema de las relaciones a distancia, biculturales y otros temas asociados. Si lo deseas puedes comprarlos en línea. Si ya has leído alguno y tenés algún comentario, dejame saberlo.

Click here to see MY RECOMMENDED BOOKS / LIBROS RECOMENDADOS


6.04.07 | , , |

Tips for Couples

I like this page because anyone can write or edit it: Wikihow. This time, I found many articles with tips for couples living apart. In the following document you´ll find a selection of tips on how to make a long distance relationship work and also recommendations about how to have a healthy relationship, how to solve problems, how to maintain the romance and how to save money in long distance calls.
How to Make a Long Distance Relationship Work (PDF, 140KB)

2.04.07 | , , , , , | Comments

Workpermit // Permiso de Trabajo

Workpermit // Permiso de Trabajo

If your beloved lives in Europe, Canada, USA or somewhere else, and you want to move up there, be sure to bring all the documents that you´ll need to get a work permit or residence. Some of those processes could take many months or even years, depending on your nationality. english

Si estás pensando en moverte a Europa, es recomendable informarse con anticipación de los documentos que necesitas para para obtener un permiso de residencia y de trabajo, pues en algunos casos, dependiendo de tu nacionalidad, estos trámites pueden durar meses o hasta años. espanol

Sitios oficiales:

Info about Europe

Info about Canada

Info about Japan

Info about Costa Rica

Info about Australia

28.02.07 | , , |

Was ist Kulturschock?

Enid Kopper erklärt in seinem Buch „Was ist Kulturschock und wie gehe ich damit um?“ den Anpassungsvorgang, den eine Person in einem fremden Land erlebt, vor allem beschäftigt er sich mit dem Rückkherschock im Heimatland. Sehr interessant finde ich die Tipps im letzten Kapitel „Orientierungshilfe und Lösungsansätze für den Umgang mit Kulturschock“.

Was ist Kulturschock? Enid Kopper, 1997 (PDF, 38KB)

24.02.07 | , , |














Impressum | Kontakt | 2007 | design by feezen//freezen | published with Textpattern | XML